首页  乐鱼(中国)官方概况  人才培养  师资队伍  教学科研  学生工作  党建工作  招生宣传  工会之家  审核评估 
乐鱼(中国)官方新闻
 
乐鱼(中国)官方新闻
您的位置: 首页>乐鱼(中国)官方新闻>正文

广西翻译协会2016年会暨广西高校外语专业第五届研究生学术论坛在我校召开

来源:唐渠    编辑:孙志强    发布日期:2016年11月22日    浏览次数:


由我校外国语乐鱼(中国)官方承办的广西翻译协会2016年会暨广西高校外语专业第五届研究生学术论坛于2016年11月19日-20日在我校举行,来自全区13所高校的200余名师生参加了此次会议。

11月19日举行了开幕式,陈学军副校长代表我校致欢迎词,表达了对此次会议召开的热烈祝贺和对与会代表的热烈欢迎。暨南大学翻译乐鱼(中国)官方院长赵友斌作了题为“让精准翻译传播中国声音”的学术报告,赵教授以风趣幽默的语言,用大量实例阐释了如何精准地进行翻译,如何切合时代的需要讲好中国故事。上海外国语大学文学研究院副院长、博士生导师张和龙教授作了题为“贝克特与中国姻缘”的学术报告,张教授生动地分析了贝克特文学作品中的中国元素,让我们更深刻地了解贝克特,同时也了解了中国文化的穿透力。19日下午,来自区内高校的6位专家和7位研究生代表也做了精彩的学术发言,分别介绍了他们自己的研究成果。20日上午举行了分论坛和闭幕式。

此次会议围绕着让民族文化走向世界、讲好中国故事等话题展开了热烈的研讨,学者们从语言、文化、文学等视角剖析翻译,思想内容丰富,观点新颖前沿,引起了广泛共鸣。此次年会和学术论坛的召开进一步提升了我校外语学科在区内的影响力,同时对于外国语乐鱼(中国)官方翻译学科的建设起到了积极的推动作用。

陈学军副校长(主席台左三)致辞

会议现场

上一条:我院召开党委统战工作会议
下一条:我院召开校园安全稳定工作会议

关闭

 
访问量人数:

版权所有:乐鱼网页版| 页面执行时间:31.250毫秒 |推荐浏览模式:1024×768(IE6.0及以上)